access counter
 
 
 
 
Seed Art Laboratory is now providing a translation service concerning Art documents, essays, professional thesis etc.
(Service include English to Japanese as well as Japanese to English)
Please contact Seed Art Laboratory, and ask details.
 翻訳担当 プロフィール

【主な業績】
●翻訳      
  1989年      @ロスアンゼルス広島事務所英文パンフレット
  1990年      @広島県内対米取引業者英文名簿(ロスアンゼルス広島事務所)
            A広島県内米国進出企業英文名簿(ロスアンゼルス広島事務所)
  1989年〜 現在 @ビジネスレター・パンフレット等
  1995年      @トルーマン図書館資料(厚生省)
  2000年〜 現在 @美術関係者プロファイル翻訳
            A美術図録翻訳
            B学位論文翻訳
●通訳      
  <観光ガイド>
      1985年  @アメリカ・グレーターデトロイト商工会議所訪日団一行
      1991年  @アルビン・トフラー夫妻(未来学者)(広島商工会議所)
      1993年  @アメリカ・エスプリ社長一行(広島商工会議所)
      1994年  @ハワイ・ホノルル商工会議所一行(アジア競技広島大会)
  <国際会議>
      1989年  @世界平和連帯都市市長会議(広島市)
  <講演会・セミナー>
      1989年〜@アメリカ経営講座シリーズ 12回
      1990年  @ジョン・コーガン博士講演
            Aアメリカ中西部投資セミナー
      1991年  @香港ビジネスセミナー
      1993年  @タルナ・ビエスキー教授(政治学)講演(国際情報ネットワーク)
      2001年  @ローカル・トウ・ローカル支援事業 (モントリオール経済交流団)広島市
  <商談>
      1986年〜@広島筆製造会社対米取引 その他
  <レポーター通訳>
      1995年  @仏米シグマ通信社記者取材
            A英国インディペンデント新聞社記者取材
●英語講演 
      2001年8月   Total Immersion English Workshop 広島市教育委員会

【現職】
       @ 公的機関委託通訳者 (1996−  )
       A 河合塾大学受験問題採点員 (1983− ) 
       B 中国新聞文化センター英会話講師 (2004‐ )
       C RCC文化センター講師 (2005‐  )

【学歴】
       @ 明治学院大学文学部英文学科卒業 
       A 武蔵野美術大学工芸デザイン科聴講